联系我们 | 网站地图
        服务热线:0571-87926972
        当前位置:首页 >>翻译资讯 >> 你见过这样的翻译老外吗?

        你见过这样的翻译老外吗?

        作者:杭州驾照翻译 日期:2012-07-20 11:48:30 点击:3694次

        我见过很多翻译应聘人员,但是像这样的翻译应聘者我还是第一次见到。不知道是因为中西方文化的差异还是什么原因。
         
        事情是这样的:
         
        几天前我接到一个老外的电话,大概的意思就是想到我们杭州betway必威体育公司应聘做翻译,我就把我们翻译负责人的QQ给了老外。
         
        过了两天,老外又打电话给我了,问我有没有我们老板的手机号码,他说那个翻译负责人好像不懂,我了解原因后才知道,原来我公司的翻译负责人给他一份翻译资料,让老外指出哪些翻译有问题,结果这个雷人老外居然说了一句,这个我不太方便告诉你。所以他想直接联系老板,后来还问我工资是怎么算的,我实在对这个老外翻译有点无语,我说让他联系之前告诉你的翻译负责人就行,这些都是他负责的。
         
        但是他一定要找老板,他说我们的翻译负责人说他的中文不行,但是他强调说他的母语是俄语,不懂中文也是正常的,我就问他说:“那你不懂中文,怎么能翻译资料呢?”然后他一个劲的强调他的母语是俄语,他说:“你们的资料都是自己翻译的吗,不是网上翻译的吗?”我说是的,我们都是自己翻译的。他说算了。
         
        我想这个老外翻译的思维方式是不是有些问题,首先,他来我们公司面试,我们测试他的翻译水平怎么样,他居然说不方便说;其次,他要做翻译,不懂中文怎么能够翻译准确呢?后来我仔细一想,他不愿意说估计是因为他自己也看不出什么问题,他之所以觉得中文不懂也没关系,他可能认为我们是网上翻译的,到时候谷歌翻译就好了。
         
        类似这样的老外应聘已经接到好几个了,根本不怎么懂中文。我们杭州betway必威体育公司现在几乎不用老外翻译,因为老外太不靠谱。我们平时都认为老外都是很讲信用,我现在发现不是这样的,记得上次有个翻译,老外说5点给我们简历,结果第二天也没有给我们发简历,打电话也不接,好在我们有备份译员的。后来过了几天老外打电话过来问还要不要翻译,我真是无语了。
         
        所以说,还是我们中国人靠谱,找译员还是要找自己人。

        上一篇:必威英语同声翻译服务使中印推介会获得圆满成功
        下一篇:翻译与语言节奏

        本文地址:http://www.yngtgcsm.com/20120720115136.html【申明:转载时必须以链接形式注明作者和原始出处】
        
        地 址:杭州市西湖区古墩路413号文新图书大楼505室 热 线:0571-87926972 or 0571-87928365
        版权所有 @ 必威体育_betway必威体育_必威体育betway网址 www.yngtgcsm.com
        备案号:浙ICP备10013585号-2
        必威体育_betway必威体育_必威体育betway网址业务覆盖杭州,台州,绍兴,嘉兴,舟山,湖州,宁波等地,擅长有驾照翻译,学历认证翻译,护照翻译,毕业证翻译,学位证翻译,成交单翻译